DSpace Зібрання: Збірник статей ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції (31 травня – 01 червня 2018 р., м. Полтава)
http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/8253
Збірник статей ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції (31 травня – 01 червня 2018 р., м. Полтава)2024-03-29T12:01:09ZZollkrieg als instrument der аussenhandelspolitik zwischen den staaten: Geschichte und gegenwart
http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/9344
Назва: Zollkrieg als instrument der аussenhandelspolitik zwischen den staaten: Geschichte und gegenwart
Автори: Ядченко, Е. И.; Карабан, Д. Г.
Короткий огляд (реферат): В статье анализируются понятия “таможенная война” и “экономические санкции”. Сначала на трёх примерах рассматривается явление “таможенная война”, сравниваются между собой несколько таможенных войн в исторической перспективе, выявляются их типологические черты. Затем разбирается явление экономических санкций и описывается их потенциал воздействия в ситуации регулирования международных политических конфликтов.;The concepts of "tariff war" and "economic sanctions" are analyzed in the article. First, using three examples, the phenomenon of "tariff war" is examined, several tariff wars are compared among themselves in the historical perspective, and their typological features are revealed. Then, the phenomenon of economic sanctions is analyzed and their potential for impact in the situation of regulation of international political conflicts is described.2018-01-01T00:00:00ZАналіз зв’язків між словами англомовних багатокомпонентних термінів із робототехніки
http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/9343
Назва: Аналіз зв’язків між словами англомовних багатокомпонентних термінів із робототехніки
Автори: Шуневич, Б. І.
Короткий огляд (реферат): Проведено аналіз видів, напрямів і структури з в ’язків між словами багатокомпонентних термінів із робототехніки з метою правильного вибору способу перекладу цих термінів українською мовою.
Описано також роль організації навчального процесу на кафедрі технічного перекладу Львівського державного університету безпеки життєдіяльності, щоб допомогти студентам правильно розуміти значення термінології з напрямів підготовки університету англійською та українською мовами.; The report deals with the analysis of connections types, directions and structures among words of multicomponent robotics terms for correct choice of translation means of these terms into Ukrainian. The role of educational process organization at the Department of Technical Translation in Lviv State University of Life Safety with the aim to help students in correct understanding English and Ukrainian terminology in different trends of training at our University is also described.; Проведен анализ видов, направлений и структуры связей между словами
многокомпонентных терминов по робототехнике с целью правильного выбора способа перевода этих терминов на украинский язык. Описана также роль организации учебного процесса на кафедре технического перевода Львовского государственного университета безопасности жизнедеятельности, чтобы помочь студентам правильно понимать значение терминологии по направлениям подготовки университета на английском и украинском языках.2018-01-01T00:00:00ZОб аксиологическом компоненте коммуникативных умений иностранных студентов
http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/9342
Назва: Об аксиологическом компоненте коммуникативных умений иностранных студентов
Автори: Шалаева, В. С.; Качинский, В. С.
Короткий огляд (реферат): У статті розглядається питання про необхідність формування аксіологічного компонента комунікативних умінь іноземних студентів. Характеризуються цінності, що є основою аксіологічного спілкування. Аксіологічний компонент професійної підготовки представлений загальнокультурними і професійними компетенціями. До них належать компетенції ціннісно-змістової орієнтації, компетенції саморозвитку і
самовдосконалення, соціальної взаємодії, самоорганізації. Для оптимізації процесу формування аксіологічного компонента професійної компетентності в іноземних студентів доцільно використовувати компетентнісний, особистісно-діяльнісний, аксіологічний і суб'єктний підходи в навчанні.; The article considers the necessity of the axiological component forming of communicative skills of foreign students. The values of the axiological communication are analyzed. The axiological components of professionally oriented training are represented both by general cultural and professional competences. These include the competence of the value-semantic orientation, the self-development and self-improvement competence, social interaction, self-organization. To optimize the process of the axiological component formation of the professional competence in foreign students, it is necessary to apply competencial, personality-active, axiological and subjective approaches in teaching.; В данной статье поднимается вопрос о необходимости формирования
аксиологического компонента коммуникативных умений иностранных студентов. Характеризуются ценности, находящиеся в основаниях аксиологического общения. Аксиологические компоненты профессиональной подготовки представлены как общекультурными, так и профессиональными компетенциями. К ним относятся компетенции ценностно-смысловой ориентации, компетенции саморазвития и самосовершенствования, социального взаимодействия, самоорганизации. Для оптимизации процесса формирования аксиологических компонентов профессиональной компетентности у иностранных студентов необходимо использовать компетентностный, личностно-деятельностный, аксиологический и субъектный подходы в обучении.2018-01-01T00:00:00ZСпособи семантизації при вивченні фахової лексики
http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/9341
Назва: Способи семантизації при вивченні фахової лексики
Автори: Чайковська, Н. М.; Стегніцька, Л. В.
Короткий огляд (реферат): У статті висвітлено основні способи семантизації лексичного матеріалу на заняттях з іноземної мови. Вибір перекладу, пояснення, використання ілюстративного, демонстративного і ситуативного методів передбачає ретельно продуману роботу викладача з використанням мовного матеріалу, а також
урахування індивідуальних особливостей студентів. Сучасна методика навчання, в основі якої лежить комунікативний метод, закликає до активного вивчення іноземної мови. Під час практичних занять такими активними способами семантизації є евристична бесіда, яка передбачає активну участь усіх студентів у роботі над новим лексичним матеріалом, а також може поєднувати деякі способи семантизації, зокрема пояснення чи моделювання ситуацій.;The article highlights the main ways of semantization when teaching foreign language lexical material. The choice of translation, explanation, use of illustrative, demonstrative and situational methods involves a teacher’s thorough work using a language material, as well as taking into account the individual characteristics of students. The modern methodological approaches aim at an active foreign language study, based on a communicative method. Heuristic conversation is one of the active methods of semantization to be used during the practical lessons. It involves the
participation of all students in the classroom activity when learning the new lexical material. The use of combined methods of semantization, such as explanation or simulation of real situations, may enhance the mastering foreign language.; В статье отражены основные способы семантизации лексического материала на занятиях по иностранному языку. Выбор перевода, объяснение, использование иллюстративного, демонстративного и ситуативного методов предполагает тщательно продуманную работу преподавателя с использованием языкового материала, а также учета индивидуальных особенностей студентов. Современная методика обучения иностранному языку, в основе которой лежит
коммуникативный метод, призывает к активному изучению иностранного языка. Во время практических занятий такими активными способами семантизации является эвристическая беседа, которая предполагает активное участие всех студентов в работе над новым лексическим материалом, а также может сочетать некоторые способы семантизации, например, объяснения или моделирования ситуаций.2018-01-01T00:00:00Z