Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/13894
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorШевченко, Олена Миколаївна-
dc.contributor.authorШевченко, Наталія Сергіївна-
dc.contributor.authorШевченко, Елена Николаевна-
dc.contributor.authorШевченко, Наталия Сергеевна-
dc.contributor.authorShevchenko, O. M.-
dc.contributor.authorShevchenko, N. S.-
dc.date.accessioned2020-11-10T07:13:57Z-
dc.date.available2020-11-10T07:13:57Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationШевченко О. М. Номінативне та фразеологічне поле концепту WAR у творі Ентоні Дорра “Все те незриме світло” / О. М. Шевченко, Н. С. Шевченко // Альманах науки. – № 10 (43). – 2020. – С. 150–154.uk_UA
dc.identifier.issn2522-4131-
dc.identifier.urihttp://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/13894-
dc.description.abstractНа початку XX століття у світі різко змінилися міжнародні відносини. Як результат, у ході співпраці між збройними силами різних держав усе частіше виникають різні непорозуміння. Існує ризик, що носії різних світоглядів можуть витлумачити певні військові поняття (зокрема, лінгвокультурний концепт “війна”) іншим чином. Суб’єктивні дефініції і безліч варіантів розуміння одного і того ж концепту в різних мовах, як правило, породжують неоднозначність у тлумаченні та, як наслідок, суперечки серед учених і відсутність однозначного еквівалента. Рішення даної непростої проблеми неоднозначності слід шукати в етимології лінгвокультурного концепту “війна” і його лексичного поля. У роботі зроблена спроба розкриття концепту WAR у творі Ентоні Дорра “Все те незриме світло”.uk_UA
dc.description.abstractAt the beginning of the 20th century, international relations have dramatically changed in the world. As a result, a variety of misunderstandings are increasing in the course of cooperation between the armed forces of different countries. There is a risk that people of different worldviews may interpret certain military notions (in particular the linguocultural concept “war”) otherwise. Subjective definitions and many options of understanding of the same concept in different languages, as a rule, give rise to ambiguity in interpretation, and as a consequence, the debate among scientists and the lack of a clear equivalent. The solution of this complex problem of ambiguity must be sought in the etymology of the linguocultural concept “war” and its lexical field. In this work, an attempt is made to reveal the concept of “war” in the work of Anthony Doerr “All the light we cannot see”.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherм. Київ, Європейський центр наукиuk_UA
dc.subjectлінгвокультурологіяuk_UA
dc.subjectконцепт “війна”uk_UA
dc.subjectсвітоглядuk_UA
dc.subjectконцепція війниuk_UA
dc.subjectмовна свідомістьuk_UA
dc.subjectетимологіяuk_UA
dc.subjectcultural linguisticsuk_UA
dc.subjectconcept “war”uk_UA
dc.subjectworldviewuk_UA
dc.subjectthe concept of waruk_UA
dc.subjectlanguage consciousnessuk_UA
dc.subjectetymologyuk_UA
dc.titleНомінативне та фразеологічне поле концепту WAR у творі Ентоні Дорра “Все те незриме світло”uk_UA
dc.title.alternativeНоминативное и фразеологическое поле концепта WAR в произведении Энтони Дорра “Весь невидимый нам свет”uk_UA
dc.title.alternativeNominative and phraseological field of the WAR concept in the work of Anthony Doerr “All the light we cannot see”uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.subject.udc81:39uk_UA
Розташовується у зібраннях:Наукові праці. Кафедра українознавства та гуманітарної підготовки

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Nominative_and_phraseological_field.pdf751,68 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.