Особливості формування критики художнього перекладу як напрямку транслятології

Анотація

У статті схарактеризований історичний шлях розвитку вітчизняної критики художнього перекладу. Подається огляд основних здобутків цієї галузі транслятології; окреслюються основні погляди вчених в рамках цього напрямку.
The article characterizes the historical path of development of domestic literary translation criticism. The paper gives an overview of the main achievements of this translatology branch and outlines the main views of scientists in this area.

Опис

Ключові слова

критика перекладу, художній переклад, критерії оцінки перекладу, еквівалентність, перекладознавство, translation criticism, literary translation, translation evaluation criteria, equivalence, translation studies, критика перевода, художественный перевод, критерии оценки перевода, эквивалентность, переводоведение

Бібліографічний опис

Прийма Л. Ю. Особливості формування критики художнього перекладу як напрямку транслятології / Л. Ю. Прийма, Н. О. Шерстюк // Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи : зб. статей VI Міжнар. наук.-практ. конф., м. Полтава, 25–26 листопада 2021 р. – Полтава, 2021. – С. 253–255.