Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/9063
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Юфименко, Вікторія Георгіївна | - |
dc.date.accessioned | 2018-11-28T05:49:38Z | - |
dc.date.available | 2018-11-28T05:49:38Z | - |
dc.date.issued | 1996 | - |
dc.identifier.citation | Юфименко В. Г. Формування умінь та навичок наукового перекладу при вивченні студентами курсу "Українська ділова мова" / В. Г. Юфименко // Удосконалення навчання практичним навичкам : матеріали конф. – Полтава, 1996. – С. 61. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/9063 | - |
dc.description.abstract | Висвітлено поняття перекладу як свідомого порівняння двох мовних систем. Чим більше студенти порівнюватимуть різні форми та мовні засоби, тим уважнішими вони ставитимуться до норм обох мов. Чим частіше на заняттях української мови застосовуватиметься переклад, тим вільніше переходитимуть науковці з однієї мови на іншу, тим глибше вони знатимуть обидві мови. Саме під час роботи над перекладами студенти постійно переконуються у відсутності відповідностей між одиницями та структурними формами різних мов. Основні труднощі, які виникають при перекладі та анкетуванні наукового медичного тексту, на які доцільно звертати особливу увагу: — переклад дієприкметників, дієприслівників та їх зворотів (режущиеся зубы — зуби, які прорізаються); — уживання слова у невластивому йому значенні; — помилки у вживанні граматичних форм українських слів (сыпь — сип); — помилки у словотворенні; — правопис прийменникових сполучень: є (отпуск по болезни — відпустка через хворобу); — правопис іменників 2 відм. Р. в. одн. ч.р. (хвороба шлунку чи шлунка, постановка діагнозу чи діагноза); — уживання в українському перекладі російських слів (лексичних русизмів). | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Вищий державний навчальний заклад України «Українська медична стоматологічна академія» | uk_UA |
dc.subject | науковий переклад | uk_UA |
dc.subject | українська мова | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | українська медична термінололія | uk_UA |
dc.subject | науковий медичний текст | uk_UA |
dc.subject | українська мова за професійним спрямуванням | uk_UA |
dc.subject | навички перекладу | uk_UA |
dc.subject | труднощі перекладу | uk_UA |
dc.title | Формування умінь та навичок наукового перекладу при вивченні студентами курсу «Українська ділова мова» | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Наукові праці. Кафедра українознавства та гуманітарної підготовки |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Formuvanniya_umin.pdf | 87,08 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.