Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/11361
Title: Семантико-стилістичні та концептуальні особливості англомовних запозичень у сучасній українській мові (на матеріалі текстів, розміщених у соціальних мережах)
Authors: Бєляєва, Олена Миколаївна
Беляева, Елена Николаевна
Bieliaieva, O. M.
Шерстюк, Наталія Олександрівна
Шерстюк, Наталия Александровна
Sherstiuk, N. O.
Прийма, Лада Юріївна
Прийма, Лада Юрьевна
Pryima, L. Yu.
Issue Date: 2019
Publisher: Українська медична стоматологічна академія
Citation: Бєляєва О. М. Cемантико-стилістичні та концептуальні особливості англомовних запозичень у сучасній українській мові (на матеріалі текстів, розміщених у соціальних мережах) / О. М. Бєляєва, Н. О. Шерстюк, Л. Ю. Прийма // Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи : зб. статей ІV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Полтава, 7–8 листопада 2019 р.). – Полтава : Астрая, 2019. – С. 21–25.
Abstract: У статті розглядається проблема запозичення інокультурних концептів, що є актуальною в зв'язку з використанням мережі Інтернет представниками молодіжної культури, а також поширенням нових слів у засобах масової інформації (телевізійні канали, модні журнали, блоги). Особливу цікавість становлять причини використання запозичених слів носіями української мови за умови наявності в рідній мові слів, що мають подібне значення. Аналізується семантична специфіка англіцизмів, їх зміна й адаптація в сучасній українській мові. У ході дослідження були з'ясовані конотаційні характеристики запозичень, можливі причини їх появи, особливості вживання тих чи інших слів, а також деякі варіанти заміни англіцизмів питомими українськими словами; The article deals with the problem of borrowing foreign culture concepts, which is particularly relevant due to the use of the Internet by representatives of youth culture, as well as the spread of new words in the media (television channels, fashion magazines, blogs). The reasons for using borrowings by native speakers of Ukrainian are especially interesting considering the fact that there are words with a similar meaning in the native language. The semantic features of English words, their transformation and adaptation in modern Ukrainian have been analyzed. In the course of the study, the connotational characteristics of borrowings, possible causes for their existence, peculiarities of using certain words, substitutions of certain English words for proper Ukrainian ones have been specified; В статье рассматривается проблема заимствования инокультурных концептов, которая является актуальной в связи с использованием сети Интернет представителями молодежной культуры, а также распространением новых слов в средствах массовой информации (телевизионные каналы, модные журналы, блоги). Особый интерес представляют причины использования заимствованных слов носителями украинского языка при условии наличия в родном языке слов, имеющих подобное значение. Анализируется семантическая специфика англицизмов, их изменение и адаптация в современном украинском языке. В ходе исследования были выяснены коннотационные характеристики заимствований, возможные причины их появления, особенности употребления тех или иных слов, а также некоторые варианты замены англицизмов удельными украинскими словами.
Keywords: запозичення
англіцизми
інокультурний концепт
мова
жаргон
сленг
borrowing
English words
a concept of foreign cu
lture
language
jargon
slang
заимствования
англицизмы
инокультурный концепт
язык
жаргон
сленг
URI: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/11361
Appears in Collections:Наукові праці. Кафедра іноземних мов з латинською мовою та медичною термінологією
Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Cemantyko_stylistychni_ta_kontseptualni.pdf351,36 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.