Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/1674
Title: Світський дискурс як лінгвістичний феномен: суть, специфіка, перспективи дослідження
Authors: Гаража, Марина Миколаївна
Гаража, Марина Николаевна
Issue Date: 2011
Publisher: Дніпропетровський національний університет
Citation: Гаража М. М. Світський дискурс як лінгвістичний феномен: суть, специфіка, перспективи дослідження / М. М. Гаража // Вісник Дніпропетровського університету. Сер. : Мовознавств : зб. наук. праць. – Дніпропетровськ : ДНУ, 2011. – Вип. 17, Ч. 3. – С. 30–38.
Abstract: Проаналізовано підсилювально-експресивні поетизми в складі давньоанглійської поетичної лексики. Розглянуто лексику 56 давньоанглійських поем загальним обсягом понад 20.000 рядків (всього збереглося 30.000). Виділено основні групи підсилювально-експресивної лексики та показано її особливості.; Проанализированы усилительно-экспрессивные поэтизмы в составе древнеанглийской поэтической лексики. Анализу подвергнута лексика 56 древнеанглийских поэм общим объёмом свыше 20.000 строк из сохранившихся 30.000. Выделены основные группы усилительно-экспрессивной лексики и показаны их особенности.; The article studies expressive-intensive poetisms within Old English poetic diction. The vocabulary of 56 poems with the total length of 20, 000 lines out of the survived 30,000 undergoes analysis. The main groups of expressive-intensive words are marked and their peculiarities are shown.
Keywords: підсилювально-експресивні слова
експресивна лексика
давньоанглійська поетична лексика
экспрессивная лексика
усилительно-экспрессивные слова
древнеанглийская поэтическая лексика,
expressive vocabulary
expressive-intensive words
old English poetic diction
URI: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/1674
Appears in Collections:Наукові праці. Фаховий медико-фармацевтичний коледж

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Garaga M.pdf272,18 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.