Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/13069
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorСеменова, Л. В.-
dc.date.accessioned2020-07-07T08:48:50Z-
dc.date.available2020-07-07T08:48:50Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationСеменова Л. В. Особливості перекладу наукових текстів за фахом у фармацевтичних ЗВО / Л. В. Семенова // Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи : зб. статей ІV Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Полтава, 7–8 листопада 2019 р.). – Полтава : Астрая, 2019. – С. 353–358.uk_UA
dc.identifier.urihttp://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/13069-
dc.description.abstractСтаття присвячена особливостям перекладу наукового тексту, у нашому випадку, медико-фамацевтичної спрямованності. У статті висвітлено деякі проблеми, що виникають у студентів під час читання наукових текстів англійською мовою. Розлянуто методику поглибленого читання, та описано стратегії читання наукових текстів. Також ми звернули увагу на значимість знань грамматики під час читання наукових текстів, та розглянули окремі граматичні труднощі перекладу.uk_UA
dc.description.abstractThis article is devoted to describing the scientific texts translation, in our case, of medical and pharmaceutical orientation. The article highlights some of the problems that students experience when reading and translating scientific texts in English. The technique of in-depth reading is scattered and strategies for reading scientific texts are described. We also highlighted the importance of grammar when reading scientific texts, and considered some grammatical difficulties in translation.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherУкраїнська медична стоматологічна академіяuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectнауковий текстuk_UA
dc.subjectпоглиблене читанняuk_UA
dc.subjectстратегіїuk_UA
dc.subjectграматичні труднощіuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjectscientific textuk_UA
dc.subjectin-depth reading, strategiesuk_UA
dc.subjectgrammatical difficultiesuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу наукових текстів за фахом у фармацевтичних ЗВОuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.subject.udc811.111’255.2:6uk_UA
Розташовується у зібраннях:Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Semenova_Osoblivosti.pdf122,03 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.