Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/17366
Title: | Особливості формування критики художнього перекладу як напрямку транслятології |
Authors: | Прийма, Лада Юріївна Шерстюк, Наталія Олександрівна Прийма, Лада Юрьевна Шерстюк, Наталия Александровна Pryima, L. Yu. Sherstiuk, N. O. |
Issue Date: | 25-Nov-2021 |
Citation: | Прийма Л. Ю. Особливості формування критики художнього перекладу як напрямку транслятології / Л. Ю. Прийма, Н. О. Шерстюк // Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи : зб. статей VI Міжнар. наук.-практ. конф., м. Полтава, 25–26 листопада 2021 р. – Полтава, 2021. – С. 253–255. |
Abstract: | У статті схарактеризований історичний шлях розвитку вітчизняної критики художнього перекладу. Подається огляд основних здобутків цієї галузі транслятології; окреслюються основні погляди вчених в рамках цього напрямку. The article characterizes the historical path of development of domestic literary translation criticism. The paper gives an overview of the main achievements of this translatology branch and outlines the main views of scientists in this area. |
Keywords: | критика перекладу художній переклад критерії оцінки перекладу еквівалентність перекладознавство translation criticism literary translation translation evaluation criteria equivalence translation studies критика перевода художественный перевод критерии оценки перевода эквивалентность переводоведение |
UDC: | 81 '25:378 |
URI: | http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/17366 |
Appears in Collections: | Наукові праці. Кафедра іноземних мов з латинською мовою та медичною термінологією Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Osoblyvosti_formuvannya_krytyky.pdf | 562,66 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.