Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/20963
Title: Варіативність перекладу медичних термінів у повісті Д. К. Джерома «Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)»
Authors: Гриценко, Євген Миколайович
Issue Date: 2021
Publisher: Izdevnieciba «Baltija Publishing»
Citation: Гриценко Є. М. Варіативність перекладу медичних термінів у повісті Д. К. Джерома «Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)» / Є. М. Гриценко // Philological sciences, intercultural communication and translation studies: theoretical and practical aspects : proceedings International scientific and practical conference, Venice, Italy, February 26–27, 2021. – Venice : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 2021. – Vol. 2. – P. 62–66.
Abstract: Проаналізовано переклади повісті Джерома К. Джерома «Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)», виконані В. Прокопчуком (1956), Ю. Лісняком (1974), Ю. Якушиком (2011), О. Негребецьким (2014) українською мовою та переклади М. А. Енгельгардта (1901), Є. Кудашевої (1912), М. Сал’є (1957), Е. Лінецької та М. Донськоого (1958), Г. Сєвєра (1996) російською мовою. Визначено варіанти перекладу медичних термінів в художньому творі.
Keywords: медичний термін
переклад
художній твір
DOI: 978-9934-26-039-1-72
URI: http://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/20963
Appears in Collections:Наукові праці. Кафедра хірургії № 2

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Three_Men_in_a_Boat.pdf537,27 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.