Keys to successful Ukrainian-English medical translation

Ескіз недоступний

Дата

2017

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Кіровоградський державний педагогічний університет ім. Володимира Винниченка

Анотація

Стаття присвячена проблемам та особливостям перекладу медичних термінів. Розглянуто різні варіанти перекладу медичних англійських термінів на українську мову. Виокремлюються основні способи та специфіка їх перекладу. Зроблено аналіз перекладу "хибних друзів перекладача" на прикладі медичних термінів. Проаналізовано можливі помилки під час перекладу медичних термінів; В статье идет речь об особенностях перевода медицинских терминов. Рассматриваются разные варианты перевода медицинских английских терминов на украинский язык. Исследуются основные способы и специфика их перевода. Сделан анализ перевода "ложных друзей переводчика" на примере медицинских терминов. Проанализированы возможные ошибки во время перевода медицинских терминов; The article deals with the problems and peculiarities of medical terms translation. Different examples of medical terms translation into Ukrainian are described. The main methods and specifity of its translation are investigated. Analysis of translation of “false friends” using the example of medical terms was solved. Possible mistakes during medical terms translation were analyzed.

Опис

Ключові слова

термін, переклад, лексика, абревіатура, хибні друзі перекладача, термин, перевод, лексика, абревиатура, ложные друзья переводчика, term, translation, vocabulary, abbreviation, false friends

Бібліографічний опис

Мелащенко М. П. Keys to successful Ukrainian-English medical translation / М. П. Мелащенко // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. – Кропивницький, 2017. – Вип. 154. – С. 146–149.