Professional medical discourse in British and American English: spelling differences

dc.contributor.authorЛисанець, Юлія Валеріївна
dc.contributor.authorЛисанец, Юлия Валериевна
dc.contributor.authorLysanets, Yu. V.
dc.contributor.authorБєляєва, Олена Миколаївна
dc.contributor.authorБеляева, Елена Николаевна
dc.contributor.authorBieliaieva, O. M.
dc.contributor.authorПісоцька, Олена Олександрівна
dc.contributor.authorПесоцкая, Елена Александровна
dc.contributor.authorPisotska, O. O.
dc.date.accessioned2018-04-25T06:23:24Z
dc.date.available2018-04-25T06:23:24Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractThe paper focuses on the features of medical terminology through the prism of differences in spelling of British and American English. The present research is the first scientific effort to synthesize and summarize the potential difficulties that may arise when working with medical discourse genres of British and American English. The main differences in spelling of British and American English have been outlined. The authors developed methodical recommendations for minimizing and avoiding errors in the English language writing by Ukrainian scholars. The authors emphasize the importance of following the consistency principle when writing for British or American audience. It is necessary to pay special attention to spelling features of British and American medical English when developing academic ESP syllabi at medical universities. The study of potential difficulties, which Ukrainian medical professionals may encounter in the process of producing medical discourse in British and American English, is important for developing relevant guidelines to eliminate possible mistakes and avoid misunderstanding in medical communication. It is crucial for medical professionals to be aware of peculiarities of British and American medical English in order to be understood and accepted in the modern English-speaking world. The analysis of potential challenges in producing medical discourse in British and American English is an important element for integration of Ukrainian researchers into the world community. The research will be useful for translation studies, teaching English as a second language, and developing multilingual competence of future doctors. У статті проаналізовано особливості медичної термінології крізь призму відмінностей у правописі британської і американської англійської мови. Пропонована розвідка є першою науковою спробою синтезувати й узагальнити потенційні труднощі, які можуть виникнути при роботі з жанрами медичного дискурсу британського і американського варіантів англійської мови. Розроблено методичні рекомендації щодо мінімізації й уникнення помилок в англомовному писемному мовленні українських науковців. В статье проанализированы особенности медицинской терминологии сквозь призму различий в правописании британского и американского английского языка. Данное исследование является первой научной попыткой синтезировать и обобщить потенциальные трудности, которые могут возникнуть при работе с жанрами медицинского дискурса британского и американского вариантов английского языка. Разработаны методические рекомендации с целью минимизации и избежания ошибок в англоязычной письменной речи украинских ученых.uk_UA
dc.identifier.citationLysanets Yu. V. Professional Medical Discourse in British and American English: Spelling Differences / Yu. V. Lysanets, O. M. Bieliaieva, O. O. Pisotska // Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. – 2018. – Вип. 1(69), Ч. 1. – С. 251–253.uk_UA
dc.identifier.urihttps://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/7758
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherВидавництво Національного університету “Острозька академія”uk_UA
dc.subjectmedical terminologyuk_UA
dc.subjectmedical discourseuk_UA
dc.subjectspeech errorsuk_UA
dc.subjectмедична термінологіяuk_UA
dc.subjectмедичний дискурсuk_UA
dc.subjectмовні помилкиuk_UA
dc.subjectмедицинская терминологияuk_UA
dc.subjectмедицинский дискурсuk_UA
dc.subjectречевые ошибкиuk_UA
dc.titleProfessional medical discourse in British and American English: spelling differencesuk_UA
dc.title.alternativeПрофесійний медичний дискурс у британському і американському варіантах англійської мови: відмінності у правописіuk_UA
dc.title.alternativeПрофессиональный медицинский дискурс в британском и американском вариантах английского языка: отличия в правописанииuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
Professional_medical.pdf
Розмір:
635.64 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
4.12 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: