Переклад медичних термінів
Ескіз недоступний
Дата
2019-05
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
ВНЗ "Відкритий міжнародний університет розвитку людини "Україна"
Анотація
Переклад медичних термінів є особливою галуззю теорії та практики перекладу. Усі європейські мови містять схожі медичні терміни із схожими греко-латинські коренями. Медичний переклад можна умовно розділити на дві галузі. Перша - це медичний переклад спеціалізованої медичної літератури, як документація й інструкції до медичного встаткування, наукові статті й клінічні дослідження, нормативи контролю якості лікарських препаратів, фармацевтичні інструкції та інше. Друга галузь - переклад медичних текстів приватного характеру, які стосуються конкретних людей.Під час роботи з перекладом медичних термінів латинського походження на англійську, багато класичних термінів необхідно спрощувати і писати так, як їх прийнято писати у загальновживаній англійській мові.
Опис
Ключові слова
медичні терміни, англійська мова
Бібліографічний опис
Филенко Б. М. Переклад медичних термінів / Б. М. Филенко // Інноваційний потенціал та правове забезпечення соціально-економічного розвитку України: виклик глобального світу : матеріали міжнар. наук.-практ. конф., м. Полтава, 22–23 травня 2019 р. – Полтава, 2019. – С. 849–854.