Medical texts translation peculiarities
dc.contributor.author | Агейчева, Анна Олександрівна | |
dc.contributor.author | Роженко, Інеса Віталіївна | |
dc.contributor.author | Ageicheva, A. О. | |
dc.contributor.author | Rozhenko, I. V. | |
dc.date.accessioned | 2024-05-15T05:42:04Z | |
dc.date.available | 2024-05-15T05:42:04Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.description.abstract | The present article is general overview on the major aspects in medical translation. It considers certain characteristic features of medical language: terminolodgy including eponyms and multi-word terms, acronyms and abbreviations, affixation, word compouding, the double phenomenon, polysemy and synonymy. The article also describes in general the translation for lay-readers and for professional audiences (expert-expert texts). Attention is paid to qualifications of medical translators, verification and review. Стаття є загальним оглядом основних аспектів медичного перекладу. | uk_UA |
dc.description.abstract | Розглянуто деякі характерні особливості медичної мови: термінологія, включаючи епоніми і багатослівні терміни, абревіатури, афіксацію, словосполучення, явище дублету, багатозначність і синонімію. У статті також описується переклад для професійної аудиторії (експертні тексти). Увага приділяється кваліфікації медичних перекладачів, перевірці та перегляду. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Ageicheva A. O. Medical texts translation peculiarities / A. O. Ageicheva, I. V. Rozhenko // Молодий вчений. – 2019. – № 5 (69.1). – С. 1–7. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 2313-2167 (online) | |
dc.identifier.uri | https://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/23791 | |
dc.language.iso | en | uk_UA |
dc.publisher | «Молодий вчений» | uk_UA |
dc.subject | abbreviations | uk_UA |
dc.subject | acronyms | uk_UA |
dc.subject | eponyms | uk_UA |
dc.subject | medical terminology | uk_UA |
dc.subject | polysemy | uk_UA |
dc.subject | synonymy | uk_UA |
dc.subject | translator's competence | uk_UA |
dc.subject | скорочення | uk_UA |
dc.subject | абревіатура | uk_UA |
dc.subject | епоніми | uk_UA |
dc.subject | медична термінологія | uk_UA |
dc.subject | полісемія | uk_UA |
dc.subject | синонімія | uk_UA |
dc.subject | компетентність перекладача | uk_UA |
dc.title | Medical texts translation peculiarities | uk_UA |
dc.title.alternative | Особливості перекладу медичних текстів | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- Ageicheva_AO_Medical_texts_translation_peculiarities.pdf
- Розмір:
- 280.45 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 4.3 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: