У статті порушується проблема сприйняття іноземними студентами художніх текстів, уведених до програм мовної підготовки слухачів підготовчого факультету/відділення. Пропонується методика роботи над художніми творами різних жанрів з урахуванням рівнів сприйняття - емоційного, коментованого, інтерпретаційного та оцінювального. Звертається увага на принципи та конкретні прийоми роботи з текстом, зокрема на роботу з наочністю, особливо актуальною для дистанційного навчання.