Суржик – обличчя української культури мовлення

Ескіз недоступний

Дата

2024

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Полтавський державний медичний університет

Анотація

Рідною мовою населення більшості території України є українська. Але почути можна не тільки українську, російську, а й так званий «суржик». Він виник за умов бездержавності, коли вищі верстви українського суспільства були майже виключно російськомовними, коли українська мова була обмежена лише селянським побутом, а вся інша фахова термінологія існувала виключно в іншомовних варіантах. На сьогодні соціолінгвістичний феномен функціонування суржику потребує ґрунтовного вивчення в лінгвістичному, психологічному і соціальному аспектах. Проміжний характер безладної мовної суміші, вказує на її ущербність порівняно з чистою українською мовою, тому при опитуванні носії суржику часом не можуть ототожнити своє мовлення, ідентифікують як третю мову. Вибір українця в культурності мови залежить насамперед від її виховання. І лише тоді, коли людина сама захоче користуватися вишуканою мовою, вона буде прагнути говорити літературно й уникатиме суржику. Тому хворобу української мови слід вирішувати не лише на рівні кожної окремої особистості, а й Української держави. Ukrainian is the native language of population of the most Ukraine territory. However we can hear not only Ukrainian and Russian, also the so-called "surzhik" (language blending russian and Ukranian). It arose under the conditions of statelessness, when the upper echelons of Ukrainian society were almost exclusively Russian-speaking, when the Ukrainian language was limited only to peasant life, and all other professional terminology existed exclusively in foreign language versions. Today, the sociolinguistic phenomenon of the functioning of «surzhik» requires study by linguistic, psychological and social aspects. The intermediate nature of the chaotic language mixture indicates its inferiority compared to the pure Ukrainian language, therefore, when interviewed, speakers of Surzhyk sometimes cannot identify their speech, identifying it as a third language. The choice of a Ukrainian in the culture of the language depends primarily on its upbringing. And if a person wants to use an elegant language, he will strive to speak in a literary manner and avoid slang. Therefore, the disease of the Ukrainian language should be solved not only at the level of each individual, but also at the level of the Ukrainian state.

Опис

Ключові слова

мова, русифікація, суржик, культура мовлення, виховання, language, russification, language-blending, surzhik, speech culture, education

Бібліографічний опис

Суржик – обличчя української культури мовлення / А. І. Могильник, К. В. Тарасенко, Є. Г. Сонник, В. О. Телегань, А. В. Давиденко // Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи : зб. статей VIII Міжнар. наук.-практ. конф., м. Полтава, 22–24 листопада 2023 р. – Полтава, 2024. – С. 272–275.