Суржик – обличчя української культури мовлення

dc.contributor.authorМогильник, Антон Ігорович
dc.contributor.authorТарасенко, Костянтин Володимирович
dc.contributor.authorСонник, Євген Григорович
dc.contributor.authorТелегань, Владислав Олегович
dc.contributor.authorДавиденко, Аліна Володимирівна
dc.date.accessioned2024-12-03T12:11:26Z
dc.date.available2024-12-03T12:11:26Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractРідною мовою населення більшості території України є українська. Але почути можна не тільки українську, російську, а й так званий «суржик». Він виник за умов бездержавності, коли вищі верстви українського суспільства були майже виключно російськомовними, коли українська мова була обмежена лише селянським побутом, а вся інша фахова термінологія існувала виключно в іншомовних варіантах. На сьогодні соціолінгвістичний феномен функціонування суржику потребує ґрунтовного вивчення в лінгвістичному, психологічному і соціальному аспектах. Проміжний характер безладної мовної суміші, вказує на її ущербність порівняно з чистою українською мовою, тому при опитуванні носії суржику часом не можуть ототожнити своє мовлення, ідентифікують як третю мову. Вибір українця в культурності мови залежить насамперед від її виховання. І лише тоді, коли людина сама захоче користуватися вишуканою мовою, вона буде прагнути говорити літературно й уникатиме суржику. Тому хворобу української мови слід вирішувати не лише на рівні кожної окремої особистості, а й Української держави. Ukrainian is the native language of population of the most Ukraine territory. However we can hear not only Ukrainian and Russian, also the so-called "surzhik" (language blending russian and Ukranian). It arose under the conditions of statelessness, when the upper echelons of Ukrainian society were almost exclusively Russian-speaking, when the Ukrainian language was limited only to peasant life, and all other professional terminology existed exclusively in foreign language versions. Today, the sociolinguistic phenomenon of the functioning of «surzhik» requires study by linguistic, psychological and social aspects. The intermediate nature of the chaotic language mixture indicates its inferiority compared to the pure Ukrainian language, therefore, when interviewed, speakers of Surzhyk sometimes cannot identify their speech, identifying it as a third language. The choice of a Ukrainian in the culture of the language depends primarily on its upbringing. And if a person wants to use an elegant language, he will strive to speak in a literary manner and avoid slang. Therefore, the disease of the Ukrainian language should be solved not only at the level of each individual, but also at the level of the Ukrainian state.
dc.identifier.citationСуржик – обличчя української культури мовлення / А. І. Могильник, К. В. Тарасенко, Є. Г. Сонник, В. О. Телегань, А. В. Давиденко // Актуальні питання лінгвістики, професійної лінгводидактики, психології і педагогіки вищої школи : зб. статей VIII Міжнар. наук.-практ. конф., м. Полтава, 22–24 листопада 2023 р. – Полтава, 2024. – С. 272–275.
dc.identifier.urihttps://repository.pdmu.edu.ua/handle/123456789/25400
dc.language.isouk
dc.publisherПолтавський державний медичний університет
dc.subjectмова
dc.subjectрусифікація
dc.subjectсуржик
dc.subjectкультура мовлення
dc.subjectвиховання
dc.subjectlanguage
dc.subjectrussification
dc.subjectlanguage-blending
dc.subjectsurzhik
dc.subjectspeech culture
dc.subjecteducation
dc.titleСуржик – обличчя української культури мовлення
dc.typeArticle

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
Mohylnyk.pdf
Розмір:
193.58 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
4.3 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: