Наукові праці. Кафедра українознавства та гуманітарної підготовки
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Нові надходження
Документ Мовно-ігровий аспект у рекламному тексті(Полтавський державний медичний університет, 2024) Шевченко, Олена Миколаївна; Лещенко, Тетяна ОлександрівнаУ статті висвітлено ігровий аспект у рекламному тексті. Мовна гра розглядається як свідоме порушення правил мовної поведінки й мовних норм із метою зробити рекламне повідомлення яскравішим і виразнішим. Наведено приклади стратегій мовної гри. Зазначається, що в сучасних умовах роль мовної гри в рекламі значно зростає. Констатовано, що іноземні мови також мають потужний потенціал для реалізації функцій мовної гри в українському рекламному тексті. Прийоми, які використовуються в рекламних повідомленнях, мають значний вплив на глядача, слухача, читача рекламних повідомлень. Показано, що останнім часом поєднання різних видів мовних ігор стало поширеним явищем у рекламі. The article highlights the game aspect in the advertising text. Language play is considered as a deliberate violation of the rules of language behavior and language norms in order to make the advertising message brighter and more expressive. Examples of language game strategies are given. It is noted that in modern conditions the role of language play in advertising is growing significantly. It has been established that foreign languages also have a powerful potential for realizing the functions of the language game in the Ukrainian advertising text. Techniques used in advertising messages have a significant impact on the viewer, listener and reader of advertising messages. It is shown that recently the combination of different types of language games has become a common phenomenon in advertising.Документ Використання додатку «Quizlet» на заняттях з української мови як іноземної початкового рівня(Полтавський державний аграрний університет, 2024) Лещенко, Тетяна Олександрівна; Шевченко, Олена МиколаївнаПеревагами застосування додатку «Quizlet» автори вважають сприяння запам'ятовуванню нової лексики, закріпленню лексики за допомогою ігрових методів, а також можливість користуватися додатком безкоштовно. Цей додаток можна використовувати і на занятті, і для самостійної роботи над збагаченням словникового запасу. Серед переваг додатку «Quizlet» над іншими можна також назвати його простоту, зрозумілість і зручність функцій.Документ Інтерактивні технології навчання української мови як іноземної в закладі вищої медичної освіти(Видавничий дім «Гельветика», 2024) Лещенко, Тетяна Олександрівна; Шевченко, Олена Миколаївна; Leshchenko, T.; Shevchenko, O.У статті акцентовано на доцільності застосування інтерактивних технологій навчання в освітній галузі. Нова якість навчання і викладання в цілому стала абсолютним пріоритетом освіти. Авторки розглядають шляхи застосування інтерактивних технологій у процесі викладання української мови як іноземної. Підкреслено вплив технологій на освіту, в основі якої лежить мультимедійна екранна комунікація. Розкрито зміст поняття «інтерактивні технології», проаналізовано суть інтерактивного навчання, висвітлено особливості впровадження елементів інтерактивних технологій як ефективного доповнення традиційного авдиторного здобуття знань. Завдяки цим технологіям студенти зможуть легко отримати реальний досвід і глибше засвоїти навчальний матеріал, вчитися практикою, а не пасивно читаючи. Авторки переконливо доводять, що викладач має використовувати методи, які заохочують до навчання відкриття, евристичні й дослідницькі методи. Динамічні та комунікативні методи навчання, які також називаються інтерактивними, є основними елементами мотивації навчання, щоб здобувачі освіти розвивали критичну позицію щодо змісту викладання. Студенти використовують особисті й соціальні здібності, щоб співпрацювати з іншими в навчальній діяльності, оцінювати власні сили та здібності своїх однолітків і розвивати низку навичок міжособистісного спілкування, таких як спілкування, переговори, робота в команді, лідерство й оцінка різноманітних точок зору. Використовуючи інтерактивні техніки і стратегії, здобувачі ширше залучаються до навчання, зберігають більше інформації. Звісно, це залежить насамперед не від технології, а від викладача, від його методики і стилю викладання. The article focuses on the expediency of using interactive learning technologies in the educational field. The new quality of learning and teaching in general is an absolute priority of education. The authors consider ways of using interactive technologies in the course of teaching Ukrainian as a foreign language. The influence of technologies on education, which is based on multimedia screen communication, is emphasized. The meaning of the concept of "interactive technologies" is revealed, the essence of interactive learning is analyzed, the peculiarities of the implementation of elements of interactive technologies as an effective addition to the traditional auditory acquisition of knowledge are highlighted. Thanks to these technologies, students will be able to easily gain real experience and learn the educational material more deeply, learning by doing rather than passively reading. The authors convincingly prove that the teacher should use methods that encourage discovery learning, heuristic and research methods. Dynamic and communicative learning methods, also called interactive learning methods, are the main elements of motivating learning so that learners develop a critical attitude towards the content of teaching. Students use personal and social skills to collaborate with others in learning activities, assess their own strengths and the abilities of their peers, and develop a range of interpersonal skills such as communication, negotiation, teamwork, leadership and the appreciation of diverse perspectives. By using interactive techniques and strategies, learners become more engaged in learning; store more information. Of course, it depends primarily not on the technology, but on the teacher, on his teaching methods and style.Документ Навчання іноземних студентів-медиків наукового стилю мови(2024) Шевченко, Олена Миколаївна; Лещенко, Тетяна Олександрівна; Shevchenko, Olena; Leshchenko, TetianaМовна освіта сприяє розумінню суспільства. Уміння спілкуватися в різних ситуаціях із дотриманням установлених норм визнано однією з найголовніших соціальних вимог до майбутніх спеціалістів-медиків. Попри те, що більшість іноземних здобувачів освіти в Полтавському державному медичному університеті є студентами англомовної форми навчання, знання української мови, а саме наукового стилю мови, вкрай важливим. У цій статті описано досвід навчання іноземних здобувачів медичної освіти наукового стилю мови. Систематичний вплив наукового тексту сприяє ефективнішому і повному розумінню навчального матеріалу, а також формуванню знань, важливих для практичної професійної діяльності майбутнього спеціаліста. Мета роботи полягає в дослідженні методики викладання української мови як іноземної професійного спрямування, обґрунтуванні доцільності використання професійно орієнтованих текстів задля формування комунікативних компетенцій іноземних здобувачів медичної освіти. Авторки висвітлили власний досвід викладання теми «Бронхіт – хвороба дихальних шляхів». У розвідці застосовано такі методи: аналіз сучасних джерел із теми дослідження, засвоєння досвіду науковців-педагогів щодо шляхів навчання іноземних здобувачів освіти професійної мови, утілення вибраних підходів у практику викладання української мови як іноземної за професійним спрямуванням. Результати розгляду вказують на те, що потребують удосконалення методики мовної підготовки іноземних здобувачів вищої освіти. Дослідження демонструє власний досвід авторок щодо викладання української мови як іноземної професійного спрямування і доводить необхідність опрацювання текстів протягом усього періоду навчання іноземних здобувачів української мови як іноземної професійного спрямування. Авторки доводять, що робота на основі текстів у процесі мовної підготовки сприяє професійному становленню іноземних здобувачів освіти, розвитку самостійності в пошуку наукової інформації, застосування на практиці елементів узагальнення, синтезу, аналізу, а також – розвитку творчих здібностей іноземних здобувачів. Висновок – запорукою реалізації українською мовою навчальних і професійних комунікативних потреб іноземних здобувачів освіти є професійне спрямування мовної підготовки. Засобом вивчення майбутньої спеціальності служать наукові тексти. Важливо проводити комплексну роботу над текстом за фахом, адже це сприяє формуванню в іноземного здобувача освіти мовної та професійної компетенції, глибшому засвоєнню навчального матеріалу на спеціальних предметах, підвищує ефективність його засвоєння, формує потребу в читанні спеціальної літератури. Запропонований підхід до вивчення теми «Бронхіт – хвороба дихальних шляхів» сприяє ефективній організації навчального процесу в академічних групах іноземних здобувачів освіти й формуванню професійного складника іншомовної компетентності. Language education goes beyond standard education; it is aimed at a deep understanding of human nature, society and culture. The ability to communicate in various situations in compliance with established norms is one of the most important social requirements for future medical specialists. Despite the fact that the majority of foreign students studying at the Poltava State Medical University are English-language students, knowledge of the Ukrainian language, namely the scientific style of speech, remains extremely important. This article describes the experience of teaching foreign students of medical education to the scientific style of speech. The systematic influence of the scientific text contributes to a more effective and completes understanding of the educational material, as well as the formation of knowledge important for the practical professional activity of the future specialist. The purpose of the work is to study the practice of teaching the Ukrainian language as a foreign professional direction, to justify the feasibility of using professionally oriented texts for the formation of communicative competences of foreign students of medical education. The authors presented their own experience of teaching the topic "Bronchitis is a respiratory disease". The following methods of scientific research were used in the research: analysis of current sources on the topic of research, study of the experience of scientists-pedagogues in teaching professional speech, implementation of selected approaches and methods in practice. The results of the analysis indicate that the development of language training of foreign students of higher education requires improvement of teaching methods. The study demonstrates the teaching of the Ukrainian language as a foreign professional direction and proves the necessity of working with texts throughout the entire period of training of foreign learners in the Ukrainian language as a foreign professional direction. The authors prove that work based on texts in the process of language training contributes to the professional development of foreign students of education, the development of independence in the search for scientific information, the practical application of elements of generalization, synthesis, analysis, as well as the development of creative abilities of foreign students. Conclusion - the professional direction of language training of foreign education seekers is a guarantee of the realization of their educational and professional communicative needs through the means of the Ukrainian language, forms a sustainable motivation to master the Ukrainian language. Scientific texts serve as a means of studying the future specialty. It is important to carry out complex work on the text by specialty, because it contributes to the formation of language and professional competence in a foreign student of education, a deeper assimilation of educational material in special subjects, increases the efficiency of its assimilation, forms the need for reading special literature. The proposed approach to the study of the topic "Bronchitis is a respiratory disease" ensures the formation of a professional component of foreign language competence and allows you to effectively organize the educational process in academic groups of foreign students studying in medical educational programs.Документ Формування поняттєво-термінологічного апарату як складник професійно зорієнтованого навчання майбутніх фармацевтів(Полтавський національний педагогічний університет імені В. Г. Короленка, 2024) Шевченко, Олена Миколаївна ; Копанцева, Лариса Миколаївна; Shevchenko, Olena; Kopantseva, LarysaУ статті проаналізовано процес формування поняттєво-термінологічного апарату як складник професійно зорієнтованого навчання майбутніх фармацевтів; розкрито на основі узагальнення теоретичних основ особливості, стратегії та методи формування поняттєво-термінологічного апарату, що сприяють ефективній підготовці майбутніх фармацевтів у процесі вивчення дисципліни «аналітична хімія». Запропоновано критерії відбору хімічних термінів та понять: тематична приналежність (виключення термінів суміжних областей), орієнтація на словниковий запас здобувачів, системність, повнота охоплення термінолексики, а також синхронність (тимчасовий фактор), уживаність (частотність), семантична цінність терміну, терміноутворювальна спроможність, нормативність та сполучність. Розглянуто цілісну організацію роботи з якісного засвоєння термінологічної лексики аналітичної хімії та розвитку професійно зорієнтованої комунікативної компетентності майбутніх фахівців спеціальності 226 «Фармація, промислова фармація», що передбачає при реалізації раціонального відбору, семантизації та широкій презентації термінологічних мовних одиниць використання апробованих способів та прийомів роботи над термінологічною лексикою. Розподілено вправи на види та встановлено їх послідовність у роботі з термінами: запровадження термінологічної лексики (підготовчі вправи) – мовні вправи – комунікативно-мовні вправи, що передбачає одночасне виділення та функціонування в такій роботі передтекстових, притекстових та післятекстових вправ. Розроблено післятекстові завдання та форми застосування вправ: робота в парах, упорядкування кластера на основі довідкового матеріалу, конструювання речень, термінологічний диктант, розгадування кросвордів. конструювання мікротексту, формулювання дефініцій термінів, робота з ментальними картами, використання мультимедійних засобів, тренінги, відеопрезентації, гра «Відгадай термін!». Проведено висновок стосовно того, що застосування різних комунікативно-мовленнєвих вправ, спрямованих на засвоєння термінологічної лексики, у процесі навчання аналітичної хімії сприяє вдосконаленню навичок професійного спілкування з дисципліни та формуючи термінологічний досвід, підвищує рівень професійної мовної підготовленості майбутнього фахівця фармації. The article analyzes the process of forming the conceptual and terminological apparatus as a component of professionally oriented training of future pharmacists; based on generalization of theoretical foundations, the features, strategies, and methods, the formation of the conceptual and terminological apparatus that contribute to the efficient training of future pharmacists in the process of studying the discipline «Analytical Chemistry» are revealed. The following criteria for the selection of chemical terms and concepts are proposed: thematic affiliation (exclusion of terms from related fields), focus on the vocabulary, systematicity, completeness of terminology coverage, as well as synchronicity (time factor), usage (frequency), semantic value of the term, term-forming capacity, normativity, and connectivity. The article considers the holistic organization of work on the qualitative mastering of the terminological vocabulary of analytical chemistry, and the development of professionally oriented communicative competence of future specialists majoring in the specialty 226 «Pharmacy, Industrial Pharmacy». It involves the use of proven methods and techniques for the rational selection, semantization and presentation of terminological language units. The exercises are divided into types, and their sequence in working with terms is established: introduction of terminological vocabulary (preparatory exercises) – language exercises – communicative and linguistic exercises, which involve the simultaneous selection and functioning of pre-text, while-text, and post-text exercises in such work. Post-textual tasks and forms of application of exercises have been developed. They are the following: work in pairs, organizing a cluster based on reference material, sentence construction, terminological dictation, and crossword puzzles. microtext construction, formulating definitions of terms, working with mental maps, using multimedia, trainings, video presentations, and the game «Guess the term!». It has been concluded that the usage of various communicative and speech exercises aimed at mastering terminological vocabulary in the process of teaching analytical chemistry contributes to professional communication skills improvement in the discipline and, by forming terminological experience, increases the level of professional language competence of future pharmacy specialists.Документ Світоглядна й лінгвокультурна компетентності іноземних здобувачів освіти: особливості формування засобами навчальних мультимодальних текстів(Луцьк : "Вежа-Друк", 2024) Жовнір, Марина Миколаївна; Лещенко, Тетяна ОлександрівнаРаціональне послуговування навчальними мультимодальними текстами із відчутним дидактичним потенціалом і містким мовним матеріалом сприяє транслюванню актуальної лінгвістичної, світоглядної та соціокультурної інформації в доступній і креативній формі й уповні відповідає запитам сучасного мультимодального дидактичного простору. До переваг використання розглядуваних текстів зараховуємо також той факт, що мультимодальний навчальний текст допомагає розвитку базових компетенцій, навчанню сприйняття, розумінню, осмисленню й інтерпретації головних інформаційних блоків.Документ Етнокультурні особливості мовного вираження і комунікації в українському лінгвопросторі(Видавничий дім «Гельветика», 2024) Подлевська, Неля; Шевченко, Олена Миколаївна; Решетилов, Кирило; Podlevska, N.; Shevchenko, O.; Reshetylov, K.У статті досліджується мова як засіб міжгенераційної комунікації, що формує особистість з унікальним баченням реальності вбудованого в мовний ландшафт світу, а також перетворює спільноти людей на народи та створює нації. Українська мова за час свого існування виробила різні форми мовних одиниць, які сприяли правильній передачі знань при збереженні національних традицій культури. Вербальне спілкування є важливим засобом соціальної та особистої взаємодії, має різні ділові стилі і культури мовлення. Метою статті є розгляд етнокультурних особливостей мовного вираження та спілкування в українському лінгвістичному просторі. Наукова розвідка виявила, що домінуючою характеристикою в українській мові та культурі є позитивна ввічливість, яка має на меті продемонструвати цікавість адресанта до справ адресата, відкрито наголошуючи на проявах доброти, співчуття, милосердя. Також важливим є використання структурованих висловлювань та виразів, особливо побажань здоров’я, у яких переважає ввічливість, спрямована на посилення позитивного образу адресанта шляхом демонстрації досвіду, підкреслюючи доброту, емпатію та співчуття мовця. Дослідження показують, що мовна комунікація є важливою у спілкуванні між окремими людьми та суспільством, тому що вона полегшує взаєморозуміння між ними. Мова відповідає за збереження культурної спадщини та формування країни. Національний складник змісту мови проявляється в забезпеченні елементарного та всебічного розуміння світу, створенні образу світу за допомогою мови і піддається впливу культурологічного компонента особистості, формує національний характер, культуру мовлення, а також впливає на невербальну поведінку, пов’язану з мовленням. Лінгвістична картина світу проявляється як засіб зображення культурних стереотипів, образів і стандартів, притаманних суспільству. Перспективою подальших досліджень вбачаємо детальний аналіз аспектів культури віртуальної комунікації./ The article examines language as a means of intergenerational communication, which forms a personality with a unique vision of the reality embedded in the linguistic landscape of the world, and also transforms communities of people into nations and creates a nation. During its creation, the Ukrainian language developed various forms of language units that contributed to the correct transmission of knowledge while preserving national traditional cultures. Verbal communication is among the means of social and personal interaction, has different business styles and speech culture. The purpose of the article is to consider the ethno-cultural features of language belief and communication in the Ukrainian linguistic space. Scientific intelligence has recognized that the dominant characteristic in the Ukrainian language and culture is positive politeness, which aims to demonstrate the addressee’s interest in the addressee’s affairs, openly emphasizing manifestations of kindness, compassion, and mercy. There is also the use of structured utterances and expressions, especially wishes of health, in which politeness prevails, aimed at reinforcing the positive addressee by demonstrating experience, emphasizing the kindness, empathy and compassion of the speaker. Research shows that language communication is important in communication between individuals and society because it facilitates mutual understanding between them. The language is responsible for the preservation of cultural heritage and the formation of the country. The national component of the content of the language manifests itself in providing an elementary and comprehensive understanding of the world, creating the shape of the world with the help of language and is influenced by the cultural component of the personality, forms the national character, the culture of speech, and also affects non-verbal behavior related to speech. The linguistic picture of the world manifests itself as a means of depicting cultural stereotypes, images and standards inherent in society. As a perspective of further research, we envisage a detailed analysis of aspects of the culture of virtual communication.Документ Метод ділової гри: переваги й недоліки використання під час навчання української мови як іноземної(Полтавський державний аграрний університет, 2024-04) Лещенко, T.; Жовнір, M.; Лещенко, Тетяна Олександрівна; Жовнір, Марина МиколаївнаПоступова інтеграція в європейський освітній простір зумовлює стрімку модернізацію і вдосконалення системи підготовки здобувачів вищої освіти. Ці зміни спрямовано на пошук новітніх дієвих підходів до викладання, комбінації ключових елементів традиційної освітньої навчальної парадигми, передових інформаційно-комунікаційних технологій та інтерактивних методів трансляції навчальної інформації з метою сприяння всебічному розвитку студентів, продуктивному моніторингу рівня засвоєних ними знань, умінь і навичок. Чільне місце в сучасному освітньому просторі посідає створення такого освітнього середовища, яке б стимулювало окреслення здобувачами освіти стрижневих фахових орієнтирів.Документ Розвиток міжкультурної комунікативної компетентності студентів на заняттях з української мови як іноземної(Полтавський державний аграрний університет, 2024) Шевченко, Олена Миколаївна; Лещенко, Тетяна ОлександрівнаАвтори зазначають, що вивчати українську мову потрібно для виховання гармонійної особистості, що здатна до міжкультурного діалогу, адаптації в новому соціально-культурному оточенні, особистісного культурного зростання, усвідомлення й признання особливостей вітчизняного характеру мислення й світосприймання. Безумовно, для цього не достатньо лише усунути мовні перешкоди в спілкуванні; задля цього потрібно також розгладжувати розбіжності мовців у культурі й поведінці. Необхідна трансформація мовного бар’єру в джерело взаємного збагачення різноманіття культур та широкого діалогу. Міжкультурна комунікативна компетентність нероздільна з комунікаційною компетентністю та міжкультурною комунікацією. Застосування різноманітних технологій навчання дає змогу створити на занятті з української мови як іноземної природне середовище, сприяє розвитку творчого начала студентів, розвиває їхнє мислення і заохочує до комунікації всіх студентів групи.Документ Організація самостійної роботи студентів у медичних закладах вищої освіти з вивчення української мови за професійним спрямуванням(Полтавський державний медичний університет, 2024) Лещенко, Тетяна Олександрівна; Юфименко, Вікторія Георгіївна; Шарбенко, Тетяна ВячеславівнаУ статті розглянуто специфіку організації самостійної роботи студентів (СРС) медичних закладів вищої освіти у вивченні української мови (за професійним спрямуванням) як продуктивного засобу підвищення рівня якості знань і вдосконалення практичних навичок володіння українською мовою медичного спрямування. Визначено ефективні методи та форми організації самостійної роботи студентів із урахуванням вимог та умов фахового навчання.Документ Ідеї реалізації принципу мультимодальності в навчальному процесі закладу вищої медичної освіти(Полтавський державний медичний університет, 2024) Лещенко, Тетяна Олександрівна; Жовнір, Марина МиколаївнаУ праці описано доцільність і нагальність освітніх трансформацій, представлено й проаналізовано ідеї і способи реалізації принципу мультимодальності в навчальний процес під час формування соціокультурної компетенції іноземних здобувачів освіти.Документ Роль викладача в підвищенні якості сучасного освітнього процесу(Полтавський державний медичний університет, 2024) Шевченко, Олена Миколаївна; Лещенко, Тетяна ОлександрівнаУ сучасній вищій школі відбувається масштабний перехід до нової освітньої парадигми. З огляду на це, потребує поглибленого з’ясування значення ролі викладача університету в організації навчального процесу. Авторки звертають увагу на зміну вимог до участі в сучасній практиці вищої освіти. Проаналізовані наукові дослідження свідчать про необхідність удосконалити процес підготовки майбутніх педагогічних кадрів і внести корективи в практику підвищення кваліфікації.Документ Імідж викладача вищої школи в контексті академічної міжкультурної взаємодії(Полтавський державний медичний університет, 2024) Шевченко, Олена Миколаївна; Лещенко, Тетяна ОлександрівнаІмідж викладачів і здобувачів вищої освіти – це один із ключових елементів формування сприятливого іміджу освітнього закладу на ринку освітніх послуг. Зважаючи на тенденцію звуження перспективності викладацької професії, постає необхідність побудови образу викладача, за допомогою якого в суспільстві сформуються авторитет і престиж особистості педагога. Викладач забезпечує систематичний інформаційний вплив, формує в кожного учасника освітнього процесу ідеї, цінності, зразки поведінки. Тому важливо розв’язати стратегічну освітню проблему – сформувати позитивний імідж сучасного викладача закладу вищої освіти (ЗВО). Стаття присвячена дослідженню іміджу викладача сучасного ЗВО. За допомогою методів анкетування й узагальнення проаналізовано й емпірично досліджено риси професійного іміджу викладача, якими, на думку іноземних здобувачів освіти, має володіти сучасний викладач в умовах вищої школи. Висвітлено результати проведеного дослідження серед іноземних здобувачів вищої освіти щодо іміджу сучасних викладачів. З’ясовано, що здобувачі освіти звертають увагу на те, як викладач спілкується з іншими викладачами і здобувачами освіти, як відповідає на їхні запитання; чи є контакт із викладачем у соціальних мережах, чи використовуються новітні технології в освітньому процесі тощо. Названо компоненти іміджу і складові педагогічної майстерності викладача ЗВО, визначено взаємозумовленість позитивного іміджу педагога і його педагогічної майстерності.Документ Мультимодальний текст: до питання особливостей сприймання закодованої інформації(Український державний університет імені Михайла Драгоманова, 2023) Жовнір, Марина Миколаївна; Шевченко, Олена МиколаївнаУ пропонованій розвідці апелюємо до проблеми взаємозв’язків складників мультимодальних текстів та їхнього сприймання й розуміння. Мета праці – проаналізувати особливості сприймання мультимодального тексту як цілісного словесно-знакового комплексу. Для досягнення окресленої мети доцільно виконати кілька завдань: розглянути специфіку мультимодального тексту як нового засобу трансляції інформації; описати фази сприймання мультимодального тексту; проаналізувати декодування інформації із залученням позалінгвальних паралелей.Документ Метафора в мультимодальному тексті як екстралінгвальний феномен(Львівський національний університет імені І. Франка, 2023) Лещенко, Тетяна Олександрівна; Жовнір, Марина МиколаївнаПоєднання гетерогенних компонентів і їхнє пристосування один до одного створюють цілісний мультимодальний комплекс, специфіка сприйняття якого зумовлена їхньою взаємодією і ступенем зрощеності. Метафора в мультимодальному тексті вибудувана на традиційному асоціативному зв’язку між словесними й несловесними образами. Візуальна метафора апелює до підсвідомості та, безумовно, здатна доповнювати й розширювати смисл вербального складника мультимодального текстуДокумент Visual language of multimodal text: pragmatics of color (on the Material of the Covers of World Publications, Dedicated to the Russian-Ukrainian War)(Університет імені Альфреда Нобеля, 2023-12) Zhovnir, M.; Leshchenko, Т.; Жовнір, Марина Миколаївна; Лещенко, Тетяна ОлександрівнаThe given article raises issues closely related to interrelationships, interdependence and pragmatics of colors in multimodal texts. Magazine covers were selected for analysis due to the lack of a comprehensive study of the cover as a multimodal text in both domestic and global multimodality. The purpose of the article is to clarify and describe the pragmatic potential of color as a key component of the visual-graphic text for expressing the information encoded in it. To achieve the goal, it was necessary to find out the essence, specificity and functions of the cover as a multimodal text consisting of heterogeneous components; to identify the potential of color for symbolization of information and the process of decoding meanings presented on the cover with the usage of color; to analyze the peculiarity of the embodiment of the main realities within Russian-Ukrainian war on the cover by means of color and their connection with pragmatic tasks. The current study was conducted on the material of the world publications covers, including “Time”, “The Economist”, “Society”, “Elle”, “Vanity Fair”, “Womankind”, “The Guardian Weekly”, “The New Yorker”, “The Washington Examiner”, “Tygodnik Powszechny”, etc., which illustrate the urgent problems of modern society and realities of the Russian-Ukrainian war as well. The study confirmed that the main function of the сover is the reader’s attraction and increasing numbers of possible and potential sales. In addition to attracting the attention of the potential reader, the cover represents key information depicted on it by means of heterogeneous elements, that is, various semiotic codes. A magazine cover can be interpreted as a multimodal text, particularly complex of verbal and visual components, which have a strong pragmatic potential. The main visual characteristics of the cover include color, layout, prominence, framing, and photographs. Constitutive elements interact with each other and form a single semantic and informational coherence and cohesion. Color plays an important role in coding and presenting information on a magazine cover. Based on the dominance of a certain color range, the surveyed covers were ranked into several groups: 1) сovers that are done in colors of the Ukrainian flag; 2) сovers made in a crimson-grey color paradigm; 3) сovers made in a red color paradigm; 4) сovers with a black background. It was found that each of the distinguished groups contains coded information on events that illustrate the course of the war on the territory of Ukraine and the reaction of the world community to it. By decoding the visually and verbally presented meanings, the key ones were revealed, including grief, death, sadness, blood, despair, confusion. Instead, light colors and yellow-blue splashes symbolize hope for peace. By means of different semiotic codes, on the one hand, the support of the Ukrainian people is represented, and on the other hand, the condemnation of Russian aggression, the inhumane behavior of the Russian occupiers on the temporarily occupied territories and the total conviction of the current Russia leader are depicted. According to the results of the conducted research, despite the peculiarity of the text space and the form of verbal part presented in covers, it is the context and its integrity that is the text’s key aspect. This is quite explainable by the fact that the meaning of the fragment is clear and acceptable to the reader only in the case of inseparable perception of both verbal and non-verbal means in a multimodal text, in particular in covers. Color as an essential element of the visual component on covers makes it possible to perceive and interpret the key idea embedded in the analyzed multimodal samples. Verbal framing can be considered additional and such that it enhances the overall pragmatic effect.Документ Впровадження штучного інтелекту у навчальні програми як засіб покращення чи погіршення української освіти?(Futurity Research Publishing, 2023) Філіппова, Лариса Валеріївна; Шевченко, Олена Миколаївна; Шульга, Наталія ВолодимирівнаThe purpose of the study was to analyze the impact of the use of artificial intelligence on the educational process, to identify the main challenges and prospects. The methods of comparison, analysis and generalization were used to conduct the research. The implementation of artificial intelligence in educational programs can be effective and useful for both teachers and learners with different levels of knowledge and abilities and individual needs. Artificial intelligence can help create personalized learning programs and facilitate effective monitoring of the progress of learners. However, issues such as data privacy and ethical issues. // Технології штучного інтелекту мають великий потенціал у покращенні освітнього процесу в цілому. Використання штучного інтелекту є корисним для всіх здобувачів освіти із різними рівнями здібностей та індивідуальними потребами. Проте важливо бути уважними до потенційних етичних проблем і порушень приватності даних, які можуть виникати при використанні штучного інтелекту. Окрім того, варто розуміти, що технології штучного інтелекту не можуть повністю замінити людське спілкування та роль викладача у навчальному процесі. Вони є лише доповненням для підвищення ефективності навчання у різних закладах освіти.Документ The results of psychological readiness for studying in medical students(Aluna Publishing, 2023) Shevchenko, O. M.; Leshchenko, T. O.; Yufimenko, V. G.; Шевченко, Олена Миколаївна; Лещенко, Тетяна Олександрівна; Юфименко, Вікторія ГеоргіївнаPreparation of medical students for professional activities has been the object of scientific works by domestic and foreign researchers on more than one occasion. This issue was considered from the point of view of its structure, stages of formation, etc. In our opinion, psychological characteristics of the first-year students, issues of educational motivation and difficulties in the educational process generally remain unresolved. The changes that are taking place in the world actualize the need to conduct this research, which will contribute to improving the professional training of future doctors. The aim of the research is to identify the main motives for choosing the physician’s profession; provide practical recommendations for the formation of positive motivation for learning, as well as professional and cognitive interest.Документ Предметно-мовне інтегроване навчання під час викладання української мови як іноземної за професійним спрямуванням(Запоріжжя : ЗДМФУ, 2023) Лещенко, Тетяна Олександрівна; Шевченко, Олена МиколаївнаНа сучасному етапі розвитку вищої освіти інтерес до вивчення української мови як іноземної за професійним спрямуванням як ніколи великий, так як сьогодні відбуваються тенденції до взаємодії фахівців різних профілів у підготовці іноземних здобувачів освіти. Однією з ключових вимог до підготовки фахівців є оволодіння українською мовою спеціальності. Це завдання не може бути вирішено без перегляду змісту навчання української мови як іноземної за професійним спрямуванням з метою встановлення більш тісного зв’язку між мовою та предметами за фахом [1; 2]. Актуальність предметно-мовного інтегрованого навчання полягає в тому, що іноземні здобувачі освіти мають не просто отримувати знання з окремих дисциплін, а вміти користуватися в інтегрованому зв’язку апаратом кожної дисципліни, що в свою чергу сприятиме активізації їх пізнавальної та професійної діяльності. Це дасть змогу іноземним здобувачам освіти відпрацьовувати теоретичні основи предмета, виконуючи завдання з української мови як іноземної за професійним спрямуванням відповідно до професійної спрямованості і, отже – розвивати професійні якості. Також, це є одним із стимулів підвищення ефективності навчання та інтересу здобувачів до вивчення української мови як іноземної за професійним спрямуванням зокрема. Метою статті є з’ясування основних характерологічних рис предметно-мовного інтегрованого навчання української мови як іноземної за професійним спрямуванням, його переваг у формуванні в іноземних здобувачів освіти медичних університетів навичок фахової комунікації.Документ Розвиток навчально-пізнавальної активності іноземних здобувачів освіти на заняттях з української мови як іноземної(Харків : ХНАДУ, 2023) Шевченко, Олена МиколаївнаОсновна мета сучасної педагогіки – сприяти навчально-пізнавальній активності здобувачів освіти. Незалежно від того, який підхід використовується в роботі, всі зусилля повинні спрямовуватися на підвищення рівня пізнавальної зацікавленості здобувачів, розвиток їхніх творчих здібностей, а також сприяти пізнавальній активності та становленню самостійності думок у своїй професійній діяльності. Іноземні здобувачі освіти повинні підходити до навчання як до творчого процесу, самостійно оволодівати знаннями. Це, в свою чергу, вимагає розробки таких технологій навчання, за яких навчальні заняття супроводжуватимуться засобами, що активізують пізнавальну діяльність здобувача.